Capitulo inedito. Encontrado de la novela " Malas traducciones"
Thomas
termino enamorándose de Alejandra. Le gustaba salir juntos a dar vueltas por la
plaza y leer literatura. Una vivía con su madre, aunque tiempo después se fue a
vivir a un departamento más cerca del maestro, el otro seguía dando clases. Los
dos se querían, aunque no sé si se
amaban. Nunca solía decírselo. Solo leían en los bancos de alguna plaza
mientras el día terminaba. Poemas de escritores de que ellos recordaban. La
cama fue un lugar de anáforas. Su muñeca y su carrito habían quedado olvidados
junto a la gata en donde su madre seguía cambiando a su hermanito Jules.
Alejandra se deshizo de ese gorro azul marino. Y con el tiempo de Thomas. Que
se quedó esperándola en su casa. Ella lo quería, pero dentro de ella nacían
rizomas que transformaron su cuerpo en extensas vías de escape. Ella se alejó
de el con el tiempo y volvió al principio. A tejer y recitar su mantra mientas
se le iba agriando la vida de a poco. A veces se la suele ver subida a un banco
de plaza recitando sus poemas y aunque la gente ya no le presta atención ella
parece feliz igual. Con los rizomas en su interior.

Este es un gran hallazgo a muchos años del libro.
ResponderBorrar